Picasso, Rembrandt, Degas y Van Gogh llegan a la pantalla

  • Vida y obra de los grandes exponentes del arte regresa al país en su sexta temporada con cuatro nuevas producciones
  •  Calidad cinematográfica permite vivir una experiencia única con alto contenido educativo y cultural

 

Exhibition on Screen, la serie pionera de películas cinematográficas sobre exposiciones, galerías, vida, pasiones y las obras de emblemáticos artistas regresa en su sexta temporada como parte de un atractivo programa que el Centro Cultural Costarricense Norteamericano (CCCN) y el Cine Magaly traen a la pantalla en Costa Rica.

“Michelangelo Love & Death” es el título de la primera presentación de la Temporada 2018-2019 que arranca con doble función este martes 2 de octubre a las 6:30 p.m. y el domingo 7 de octubre a las 2:30 p.m.

Abarcando sus 89 años, esta producción realiza un viaje desde las salas de impresión y dibujo de Europa, a través de las grandes capillas y museos de Florencia, Roma y el Vaticano para
explorar la vida tempestuosa de Miguel Ángel. La imponente estatua de David, la profunda Pietà (Piedad) en la Basílica Papal de San Pedro y el techo de la Capilla Sixtina no podrán faltar en esta recopilación de uno de los grandes artistas del Renacimiento.

En noviembre es el turno de “Leonardo”, que se exhibirá los días martes 6 a las 6:30 p.m. y domingo 11 a las 2:30 p.m. y ofrece un acceso exclusivo a la Galería Nacional de Londres que reunió colección más grande de pinturas sobrevivientes de da Vinci.

La película ofrece una fascinante exploración a las grandes obras e invita a las opiniones de curadores, restauradores y otros invitados especiales.

Para el 2019 quedan los títulos de estreno empezando con “Degas: Passion for Perfection” que exhibirá el 5 y 10 de marzo.

Dirigida por David Bickerstaff, viaje desde una magnífica exposición en el Museo Fitzwilliam en Cambridge, donde se encuentra la colección más extensa de Edgar Degas del Reino Unido, hasta París e Italia donde el pintor y escultor pasó sus años formativos y se
enseñó a sí mismo a pintar.

El 2 y 7 de abril será el turno de uno de los mejores artistas de todos los tiempos: la película “Young Picasso”, se internará en los inicios y la educación de Pablo Picasso que lo llevaron a sus extraordinarios logros. Málaga, Barcelona y París son tres ciudades que desempeñan
un papel clave en la vida del artista.

Otro de los estrenos será “Rembrandt”, cuyas exhibiciones se esperan ansiosamente en todo el mundo, y que para esta serie se documenta una exposición emblemática organizada por la
Galería Nacional de Londres y el Rijksmuseum de Amsterdam.

La película, que se presentará el 7 y 12 de mayo, entrelaza la historia de vida de Rembrandt con preparativos detrás de escena en estos escenarios de fama mundial, explorando muchas de las obras clave de la exposición. Además, marca el 350 aniversario de la muerte de este artista con una producción que busca explorar la verdad sobre el hombre detrás de la leyenda.

La temporada concluye con “Van Gogh & Japan”, basada en la exposición del Museo de Amsterdam, y en donde se evidencia cómo a pesar de que este pintor nunca visitó Japón, es el país que tuvo la más profunda influencia sobre él y su arte.

La producción, que será proyectada el 4 y 9 de junio, viaja no solo a Francia y a los Países Bajos, sino también a Japón para explorar el notable patrimonio que lo convirtió en el artista que conocemos hoy en día.

 

 

Las entradas para disfrutar de cada uno de estos viajes excepcionales tienen un costo de ₡6.500 general, ₡5.000 estudiantes y ciudadanos de oro. Se pueden obtener en la boletería
del Cine Magaly, al teléfono 2222-7116 o mediante el sitio web www.cinemagaly.com

Desde su lanzamiento en 2011, Exhibition on Screen ha lanzado 16 películas que se han exhibido en más de 50 países alrededor del mundo, incluyendo Costa Rica.

Anna Netrebko inicia Temporada 2018-2019 en su rol de Aida

  • Por décimo año consecutivo Teatro Eugene O´Neill traerá las transmisiones en vivo y en alta definición desde el famoso Metropolitan Opera de New York
  • En octubre se proyectarán tres magníficas producciones, incluyendo el estreno de Sansón y Dalila

 

La temporada comienza el sábado 6 de octubre con la ópera Aida de Giuseppe Verdi, que relata la trama épica entre la princesa Aida, capturada como esclava con dirección a Egipto, y Radamés, el comandante encargado de dirigirla, quien deberá decidir entre su amor hacia la princesa o su lealtad al rey.

El elenco para el estreno de las transmisiones en HD lo encabeza la soprano rusa-austriaca Anna Netrebko, actualmente la figura más relevante del mundo de la ópera.

Por décimo año consecutivo llega a la gran pantalla del Teatro Eugene O´Neill del Centro Cultural Costarricense Norteamericano, la temporada de transmisiones de ópera en vivo, vía satélite y en alta definición, desde el Metropolitan Opera House de Nueva York.

Esta décima temporada de “MET LIVE 2018-2019” contará con 10 transmisiones que incluyen nuevas producciones, óperas presentadas por primera vez en formato HD, y clásicas de todos los tiempos.

“Es un honor cumplir una década trayendo lo mejor del canto lírico a los costarricenses que han podido disfrutar de historias de amor y muerte, traiciones y luchas políticas, interpretadas por los más talentosos artistas del canto, en imponentes producciones de alta calidad, acompañada de exquisita música de los grandes compositores” manifestó Guillermo Madriz, Director Ejecutivo del Centro Cultural Costarricense Norteamericano.

Para el sábado 20 de octubre es el turno de Samson et Dalila (Sansón y Dalila), historia bíblica que relata a Sansón, quien pierde su gran fuerza cuando Dalila, su amada, lo traiciona y le corta el cabello. Sus protagonistas, Elīna Garanča y Roberto Alagna, tienen una gran trayectoria artística en el MET.

Octubre cierra con La Fanciulla del West de Puccini, el sábado 27, obra que fue encargo del MET y que albergó su estreno mundial en 1910. Cuenta las peripecias de Minnie, una dueña de un bar de California durante la Fiebre de Oro. La neerlandesa Eva-María Westbroek hace el papel de heroína en un romance del salvaje oeste, junto a Jonas Kaufmann y Željko Lučić.

La primera parte de la temporada presentará el 10 de noviembre la ópera Marnie, con Nico Muhly y Nicolas Wright como encargados de la composición y el libreto, además del clásico La Traviata, el 15 de diciembre, obra de Giuseppe Verdi, que se estrena por primera vez en el MET.

Para el 2019 se verá el resurgimiento de una nueva obra, Adriana Lecouvreur de Francesco Cilea, que se proyectará el 12 de enero y con la destacada participación nuevamente de Netrebko.

Para el 2 de febrero será el turno de Carmen, probablemente la obra más famosa de Georges Bizet y el 2 de marzo se proyectará La Fille du Régiment (La Hija del Regimiento) que se reestrena en el MET con Pretty Yende y el tenor mexicano Javier Camarena.

La Temporada 2018-2019 cierra con las óperas Die Walküre (La Valquiria) de Richard Wagner el 30 de marzo y Dialogues des Carmélites (Diálogos de Carmelitas) el 11 de mayo.

Las entradas están disponibles en la página web www.teo.cr y el día del evento en la boletería del teatro con precios de los ¢10.000 a los ¢20.000.

Además, se ofrece un precio especial de ¢170.000 para las 10 funciones con beneficios para otros eventos como las producciones Exhibition on Screen en el Cine Magaly e inauguraciones en la Galería Sophia Wanamaker.

San José se llenará de color con el Festival Internacional

Este mes de Setiembre San José será la sede del I Festival de
la International Watercolor Society Costa Rica. Evento
declarado de interés cultural, por parte del Presidente de la
República y el Ministerio de Cultura y Juventud por Acuerdo
Ejecutivo No130 del 15 de mayo de 2018.

El proceso inició con la participación, en una primera etapa, de
600 acuarelistas provenientes de 64 países, los cuales enviaron
sus propuestas a la convocatoria del I Festival Internacional
“Acuarela Tropical”.

 

De esa muestra, se seleccionaron 150 obras, de las que se elegirán el Primer, Segundo y Tercer lugar, así como Mención de Honor al mejor retrato; Mención de Honor al mejor paisaje; Mención deHonor a la mejor naturaleza muerta; Mención deHonor a la mejor obra
abstracta y Premio a la mejor acuarela de un artista costarricense.

El Jurado está compuesto por Maestros de la Acuarela, de países como: Turquía, Hong Kong, Albania, Estados Unidos y Kosovo. Tendremos el honor de contar con la presencia de uno de los máximos exponentes y Presidente de la International Watercolor Society, el Maestro Atanur Dogan y la Representante para Latinoamérica y dedicada del Festival,
la Sra. Silvia Neiger.

 

Las 150 obras seleccionadas serán expuestas en la Galería Sophia Wanamaker del Centro Cultural Costarricense Norteamericano en Barrio Dent del 17 de Setiembre al 16 de octubre del año en curso.

 

“Es muy importante como artistas costarricenses ver lo que están haciendo los acuarelistas en otros países, y también que ellos puedan apreciar nuestras creaciones. En estos países son más clásicos a la hora de pintar, mientras nosotros somos un poco más libres. Es una actividad que no pueden dejar pasar, ya que este festival nunca se ha presentado en Costa Rica”, manifestó Silvia E. Monge, representante de la IWS Costa Rica.

 

“El recibir una muestra de este nivel internacional es una oportunidad para acercarnos al pensamiento pictórico de otras personas en el mundo cuyos temas y preocupaciones coinciden con los nuestros, pero, ¿cómo lo interpretan? ¿cómo se piensa la flora, la fauna, la urbe desde las acuarelas de 64 países reunidos?, ¿cómo de una acuarela a otra tenemos kilómetros de distancia y sin embargo nos preocupa lo mismo y lo representamos parecido?, aquí nos vamos a ver como una única raza: la raza acuarela “, agregó Juan Diego Roldán, curador del Centro Cultural Costarricense Norteamericano.

 

El Festival se inaugurará el 17 de setiembre a las 7:00 p.m. con la exhibición de las 160 acuarelas y la premiación de la Exposición “Acuarela Tropical”. Para el 18 y 19 se tendrán demostraciones y conferencias donde participará el maestro Atanur Dogan, además de reconocidos acuarelistas de Canadá, Estados Unidos, Albania, República Checa, México y Costa Rica.

 

La International Watercolor Society (IWS) es una organización sin fines de lucro cuyo objetivo radica en popularizar la técnica de la acuarela en todo el mundo. Utiliza el arte como medio para unir a las personas a pesar de las diferencias de raza, religión, cultura o
distancia. Su misión se centra en promover la fraternidad, la paz, la armonía, el amor y la compresión entre los pueblos. En el capítulo de Costa Rica la Presidencia recae en la reconocida pintora Sra. Silvia E. Monge, anfitriona de esta primera edición.

CCCN realiza pruebas de inglés a estudiantes del INA

  • Alianza pública privada permitirá certificación del nivel de inglés a unos 4.000 estudiantes del INA por año como parte del proyecto de Bilingüismo (ABi).
  • Estas certificaciones contribuyen a los esfuerzos del Gobierno en materia de empleabilidad, talento y ciudadanía por medio del inglés.

Un convenio entre el Centro Cultural Costarricense Norteamericano (CCCN), único representante de ETS (Educational Testing Services) en Costa Rica, y el Instituto Nacional de
Aprendizaje (INA), permitirá la certificación del dominio de inglés a unos 4.000 estudiantes
por año.

La medida forma parte de las iniciativas inmediatas por parte del Gobierno de la República, en la estrategia “Alianza para el Bilingüismo”, que busca aumentar significativamente la
cobertura y calidad de la enseñanza del inglés en Costa Rica.

El proceso inicia este mes con un grupo de 500 estudiantes del INA quienes aplicarán la prueba de estándar internacional TOEIC (Test of English for International Communication), creada por ETS, y que certifica las habilidades Listening-Reading-Speaking, en niveles que van de A1 a C1 homologado según el Marco Común Europeo.

Las pruebas se llevan a cabo del 7 al 28 de setiembre para estudiantes del INA en San José, Alajuela, Guácimo, Santa Cruz, Coto Brus y Río Claro; y los resultados estarán disponibles 15 días hábiles después de realizado el examen.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
De acuerdo con ETS, estas pruebas sirven para demostrar el dominio del idioma inglés a partir del cual los jóvenes podrán generarse un sinfín de oportunidades educativas, sociales y profesionales; y a la vez, van a permitir el desarrollo profesional a docentes para que puedan inspirar y contribuir en el manejo del dominio del idioma inglés.
 
“Es nuestro deseo poder contribuir en los distintos proyectos de bilingüismo y reactivación económico por parte del Gobierno, donde la participación activa del Centro Cultural Costarricense Norteamericano venga a fortalecer, promover y difundir la enseñanza del inglés en Costa Rica. Por medio de nuestras pruebas internacionales podemos visibilizar las oportunidades de crecimiento con herramientas confiables de medición para la toma de decisiones”, manifestó el Director Ejecutivo del CCCN, Guillermo Madriz Salas.
 
Según explicó el Presidente Ejecutivo del INA, Andrés Valenciano, el acuerdo permitirá certificar los niveles de entrada, para tener una claridad de las habilidades de los graduados en el manejo del idioma.
Se espera que a finales de este año las pruebas de certificación con estándares internacionales se apliquen a los 223 docentes del idioma inglés del INA.
“Cuando sepamos el nivel en el que se encuentran los docentes, se iniciará un plan de capacitación con el fin de llevarlos a todos a un nivel necesario. El Centro Cultural Costarricense Norteamericano nos brindará las pruebas estandarizadas internacionales, para
luego capacitarlos a partir del nivel que tenga cada educador”, agregó Valenciano.
 
El Centro Cultural Costarricense Norteamericano es una asociación costarricense sin fines de lucro, con más de 73 años de trayectoria y declarada de interés público desde 1993.Tiene la misión de enriquecer la calidad de vida, ampliar horizontes y crear oportunidades mediante la enseñanza innovadora del idioma inglés y la vivencia de experiencias interculturales.
 
Por su parte, ETS es una organización sin fines de lucro, fundada en 1947 en el campus de la prestigiosa Universidad de Princeton. Esta promueve la calidad y equidad en la educación para las personas en todo el mundo, mediante la creación de evaluaciones con base en una investigación rigurosa. Administra, desarrolla y califica más de 50 millones de pruebas anualmente, tiene presencia en más de 180 países y cuenta con más de 14.000 empresas e instituciones como clientes.

Top 5 de las palabras más usadas en inglés

¡Qué rico sería aprender un idioma con solo desearlo! Cerrás los ojos… ¡y voilá! Hablás el lenguaje que querás a pura fuerza de voluntad. Ese sí sería un superpoder digno de los X-Men o de la Liga de la Justicia.

Pero, como somos mortales, toca aprender desde cero y bueno, si es así ¡hay que darle con ganas! El aprendizaje de un segundo idioma puede ser súper divertido y nos puede abrir la puerta a nuevas experiencias.

Recientemente, investigadores del departamento de lingüística de Oxford determinaron en un estudio que para quienes deseen aprender inglés, hay una serie de tips que pueden ayudarles a llegar más lejos.

Según el Oxford English Corpus (un sistema que agrupa y estudia los términos en la lengua inglesa), se ha determinado que existen más de 2 mil millones de palabras en inglés y de éstas aproximadamente 1 millón se utilizan con frecuencia. Pero, según concluyeron, con solo dominar 100 palabras se puede comprender un aproximado del 60% de los textos en inglés y casi el 75% del habla.

Es decir, con saber el correcto uso ortográfico y gramatical de 100 palabras ¡casi que dominás el inglés por completo!

Revisá este top 5 y verás que es súper simple:

The: Se refiere a un artículo con múltiples traducciones en español: El; La; Lo; Los, Las.

To be: Es el verbo más usado en la lengua inglesa. Se refiere al verbo “ser” o “estar” en todas sus formas: am, is, are; was, were.

To: Es una preposición con múltiples traducciones: a, hasta, hacia, por, para, entre otras.

Of: Es calificada como una preposición de grado uno según el Dolch level, porque se usa en escenarios más complejos que el término to. Se traduce: de.

And: es la conjunción más empleada del idioma y se traduce como “y”, el cual sirve para conectar palabras y oraciones entre sí.

¿Querés aprender más sobre las 100 palabras e involucrarlas a tu día a día? ¡Matriculá en el Centro Cultural Costarricense Norteamericano y aprovechá la alianza con National Geografic Learning! Con los programas intensivos, semi-intensivos y sabatino seguro podrás aprender inglés a tu manera ¡y lograrás comunicarte en escenarios culturales, académicos y profesionales con total seguridad! Llamá al 8000-INGLÉS o contactanos en línea. Entra aquí

En San José también podés poner en práctica tu inglés

No es un secreto que Costa Rica se ha convertido en uno de los destinos turísticos más visitados del continente americano.

Cifras del Instituto Costarricense de Turismo lo respaldan. Según su último anuario, solo en el 2017 visitaron nuestro país 1.507.945 de turistas de habla inglesa, específicamente angloparlantes provenientes de Canadá y Estados Unidos.

Así que, si de hablar inglés se trata, personas con las cuales practicar sobran. Por esa razón es importante salir de la zona de confort y expandir tu mundo; así podés mejorar lo que sabés y conocer otras formas de pensar.

Gracias a sus museos subterráneos y su cercanía con el Teatro Nacional y el Boulevard de la Avenida Nacional, la Plaza de la Cultura se ha convertido en uno de los puntos más visitados de la capital, ¡algo súper bueno si querés practicar el inglés en San José!

¿No sabés cómo iniciar una conversación con alguno de los turistas? ¡Dejá los nervios al hablar! Acercate con confianza, sonreí y usá algunos de estos datos básicos para que lo logrés:

  • ¿Sabías que el edificio de los Museos del Banco Central está posicionado como una de las mejores estructuras del siglo XX según el Atlas de Arquitectura Mundial?
  • A qué no adivinás cuánto se ha invertido en la última remodelación de la plaza. ¡3 millones de dólares!
  • El Teatro Nacional que está al costado de la plaza es Monumento Nacional de la República.
  • La Plaza de la Cultura es uno de los cinco puntos de la capital en tener una de las esculturas de la marca-ciudad “SJO ¡Vive!”

Los turistas en general, ya sea norteamericanos, anglosajones o de cualquier otro lugar, solo buscan a alguien nativo que pueda ayudarlos a conocer más sobre los lugares que visitan y aprender algo sobre la cultura local.

Pensalo, si hablás con turistas en alguno de los puntos más visitados de la capital de fijo salís con algún aprendizaje o al menos, una anécdota muy buena.

¡Atrevete a vivir el mundo que soñás! Matriculá en el Centro Cultural Costarricense Norteamericano y descubrí más sobre otras naciones y sus tradiciones mediante la alianza con National Geographic Learning ¡Libros, videos y hasta una plataforma virtual para potenciar la enseñanza del idioma inglés! Contactanos.  Entra aquí